تبليغاتX
street poem

street poem

In heaven all the interesting people are missing. - Friedrich Nietzsche

                                        

ترجمه شعر آلفرد جی پروفراگ بالاخره به پایان رسید.سعی کردم به شدت با زبان

 خودم بنویسم.یک الیوت پسا هفتادی. یاور خیلی کمکم کرد ،شعر دیگر صرفا

   شعر الیوت نیست بلکه یک پرفورم یا نوشتاری از فواصل بینامتنی و خوانش

فرا فردی ست.این ترجمه را می توانید در شاعران مطرود بخوانید.

 

 

 

+ نوشته شده در  2007/2/9ساعت 12:46  توسط ارش اله وردی  | 

 

  

                        گل در بر و می بر کف و معشوق به کام است      

 

                                    سلطان جهانم به چنین روز، غلام است

 

 

+ نوشته شده در  2007/1/26ساعت 11:14  توسط ارش اله وردی  | 

 

برای بیانیه علیه جشنواره شعر فجر تاکنون  ۵۷ امضا جمع آوری شده است.(ساعت ۲۳)

نمی دانم چرا امروز آقای سپانلو  این حرف  را زد:((ولشون کنید. اصلا برای من مهم نیست. نه مخالفتی می کنم و نه موافقتی.))

هرمز علی پور نیز توبه کرده است که امضا کند.

مهم نیست.

مهم این است که حرکت دوستانی که بیانیه را نوشته اند حرکتی اساسی ست. دمتان گرم.باور کنید من ننوشته ام. من فقط به شدت حمایت می کنم .

لطفا امضا کنید.  امضای ما  ادبیات  مستقل  ماست  و  یا  کسانی  که  امضا  نمی کنند  به  چه   می اندیشند؟

امروز در کارنامه فیلم کسوف از بکتاش آبتین را دیدیم.انگار این روزها روز ناله شعر  است.روایت زندگی شاعر و روزمرگی هایش،سانسور کتاب ،شعر و ادبیات و فرهنگ امروز غرب در مقایسه با ما.

 

+ نوشته شده در  2007/1/24ساعت 23:7  توسط ارش اله وردی  | 

 

 

  این همان چیزی بود که انتظارش را داشتیم. این همه نشست ادبی و شب شعر که در این فرهنگسرا و آن خانه ی فرهنگ برگزار می شد، آن همه سور و ساتی که تحت عنوان خانه ی...

ادامه مطلب را این جا کلیک کنید

             

+ نوشته شده در  2007/1/23ساعت 20:12  توسط ارش اله وردی  |